- Digitale Edition
- /IG XV 2, 1
- /VII. Nymphaeum in colle Kafizin
- /c) lecanes
- /IG XV 2, 657
extrinsecus sub labro:
außen unter dem Rand:
I
I
1[ἀπὸ] τοῦ [εʹ κ]αὶ κʹ [χιδρόβρο]χον τόδ[ε ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒] κοιν[ονί]ας τν̣ λ̣ίν̣ον vac.
1Von dem 2[5]. (Jahr) (weihte) diese Graupenschale - - - (von) der Genossenschaft für Linnen vac.
2[Νύμ]φηι τῇ ἐν τι στό[ρφιγ]γι [‒ ‒ ‒ ‒ ‒‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ Ὀ]νησαγόρας
2der Nymphe in dem Kegelberg - - - Onesagoras
3[Φιλο]υνίου κουρεὺς ὁ δε[κ]ατεφόρος ‒ ‒ ‒ΙΑ‒ ‒𝈻 [‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ‒ ἐπ’ ἀγα]θῇ τύχ[ηι].
3S.d. Philounios, Friseur, der Zehnteinnehmer, - - -zu gutem Glück!
II
II
1[nu-pa] ta-i e-pi to-i so-to-ro-pi-ki [o-na-a-ko-ra-se o pa-i]-se o pi-lo-[ni]-jo ko-ro-u-ṣẹ [‒ ‒ ‒ ki-to-ro]-po-ro-ko to-<te> a-[po ‒ ‒ ‒ ko]-i-no-ni-jo li-no-ne e-me ka-se a-i-la wa-li-ka pi-[se-a] ←
1Der Nymphe auf dem Kegelberg (weihte) Onaagoras der Sohn d. Philoniyos, Friseur, - - - diese Graupenschale von - - - der Genossenschaft für Linnen, mich und andere geichartige Becher
2vac. e-se to a-po-to-[‒ ‒ ‒ i]-ko-sa-to-i we-te-i tu-[‒ ‒ ‒ ‒ ]-ta-i ka-se [‒ ‒ ‒ ←
2vac. von den übergebenen (Zehnten) des - - -zwanzigsten Jahres, im (Monat) Dystros, - - - und - - -.